您现在的位置: 急性子 > 急性子鉴定 > 正文 > 正文

原来它在英语中是这么表达的啊

  • 来源:本站原创
  • 时间:2021/11/23 17:47:13

1

太着急用英语怎么说

生活中总有那么一些事情或者一些人,总是一副着急的样子,虽然知道忙中定会出错,可是有时候人们还是会习惯性的着急起来,尤其要是碰上急性子的人,很多事情往往更会处理不好,你是不是一个急性子的人呢?

在咱们汉语里边有很多和“太着急”相似的词语,比如“火烧火燎、心急如焚、坐立不安、急不可耐、不假思索等等”简直数不胜数。可以说既生动又形象的表达出了那种状态。那么在英语中,是怎么表达“太着急”这个词语的呢?一起来看看吧。

1Hastyindoingsomething

英文中hasty是haste的形容词形式,表示“匆忙,轻率”的意思。这个固定搭配的意思则是,“行事或决定太过匆忙,欠考虑”。

例:PerhapsIwastoohastyinrejectinghisoffer。

  也许是我太急于拒绝他的提议了。

2GallopthroughGallop

原义是“疾驰、飞奔”,gallopthrough表示在做事特别快,但有可能也比较粗心。

例:Dontjustgallopthroughyourhomework!

  别匆匆忙忙地糊弄作业!

3Jumpthegun

这个词组原指赛跑各就位准备时,选手还没听见枪声就先跑出去了,也就是我们常说的“抢跑”。在日常生活中,它引申为“操之过急,过早采取行动”。

例:Hewassupposedtotellmetomorrow,buthejumpedthegun。

  他本来应该明天才告诉我的,可却操之过急说漏了嘴。

4Morehaste,lessspeed

越是着急,速度反而越慢。这句英文习语正是我们中文常说的“欲速则不达”。毕竟,过于追求高效率,难免就会出错。

例:Indevelopingournew   发展公司应该一步一个脚印,要牢记“欲速则不达”。

5Rushinto(something)

这个固定搭配同样表示,做事很快,可是心思却没怎么用在这件事上。

例:Sherushedinto(making)abaddecision。

  她太着急了,结果做了个错误的决定。

2

Dontforget别忘了

扫码订阅|线话英语

免费试听|外教1对1口语课

免费测试|英语水平

长按识别


本文编辑:佚名
转载请注明出地址  http://www.jixingzia.com/jxzjd/9205.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 热点文章

    • 没有任何图片文章
    • 没有热点文章
    推荐文章

    • 没有任何图片文章
    • 没有推荐文章

    Copyright © 2012-2020 急性子版权所有



    现在时间: